Fillette Verte Химия Весны

четверг, 21 сентября 2017

"Life is good and good for you" (с)

08:15 Китайский
У китайцев есть тона. И от тона может меняться смысл слова. К этому уроку в комментариях чудесное и мозговыносящее.
"石室詩士施氏, 嗜獅, 誓食十獅。
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест"

Мне плохо. И я ещё ворчала на звуки в корейском. Беру свои слова обратно. %)

@темы: Хобби, ...in Korea, ...in China, Наблюдения

URL
http://swissposters.library.cmu.edu/Swiss/ У швейцарцев...
Еду в Сеул на концерт Бранфорда Марсалиса, одного из самы...
Желанное и долгожданное событие случилося нынче в нашем у...
Это ва не...
У О'Генри (или М. Твена?) есть рассказ о вреде добрых пос...
http://www.library.northwestern.edu...ters/index.html

21.09.2017 в 10:13

21.09.2017 в 10:13
о дааа, и в Тайском так же)) поэтому не рекомендуют туристам пытаться быть вежливыми и говорить что-то на тайском - вдруг чего))))
URL

23.09.2017 в 10:15

23.09.2017 в 10:15
anchous05, вот про Тайский я знала, а вот про китайский нет ((( Чувствую, на этих тонах я и запорюсь %)
поэтому не рекомендуют туристам пытаться быть вежливыми и говорить что-то на тайском - вдруг чего))))
представляю)
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail